밑에 기락님에 이이서 스테인레스스틸 녹!
페이지 정보
작성일15-07-31 18:15 1,912읽음본문
스테인레스스틸 = STS = SUS
스테인레스스틸, 칸탈을 많이 취급하고 그로 물건을 만드는 일을 하면서 배운건
동일한 향료(양념등)나 사용조건에서도 녹이 비정상으로 발생하는 스테인레스가 있다면
성분미달이거나 열처리를 날림으로 처리했을 확율이 높습니다.
독일이나 일본산 "스테인레스"는 배신당한 경험이 없지만 대륙산 "스뎅"은 한번씩 기막힌 배신을 때리죠.
결론 : 스뎅에도 뽑기운이 존재한다. 凡人이 좋은 재질을 썼는지 알길은 없다. (왑녹님께 바칩니다)
뻘글1) 공업용어에 상당한 일본산 용어가 침투해 있다지만 법률용어 앞에서는 조족지혈인듯 합니다.
그나마 이제서라도 한국화 시킨다고 하니 다행인듯!
뻘글2) 엑기스, 잔업, 지리(복지리 같은), 돈까스, 후레바.....일본말이라네요..음...
추천 3

댓글 14건
행백리자님의 댓글

|
야마, 우라까이, 사쓰마리, 하리꼬미, 곤조, 인타발, 도꾸다이, 나와바리, 시마이, 빵꾸......
마오시, 오마오시, 우라, 시끼, 히까끼, 오시, 기대(데?), 하꾸, 짱꼴라(?), 다대(데?), 레지..... 말고도 학계, 건설업, 스포츠, 위에서 말씀하신 법률용어, 뒷골목..... 어디 하나 털다 보면 안나오는 데가 없죠? 참 슬픈 근대사입니다.-_-. |
행백리자님의 댓글

|
@행백리자아. 추천을 드리며 저 역시 추천은 왑녹님께 바칩니다. (2) |
냠냠님의 댓글

|
저희 회사도 원소재는 차이나 프리~ 입니다 |
채기락님의 댓글

|
엑기스와 후레바는 작년에 법률용어 개정되었습니다
몇개 더 있는데 찾기 귀찮네요 ㅋㅋㅋ 그래도 SUS는 KS에 존재하는 단어가 아니니 안쓰는 것이 좋습니다. 일본이랑 중국셀러들만 쓰더군요 |
아르셀로님의 댓글

|
@행백리자슬퍼함으로 눈에 이슬을 머금은 행백님은 애국자 인증 |
실바람님의 댓글

|
저도 스뎅만지는 일을합니다 요즘 단가덕분에 중국산 스뎅 많이쓰는데 진짜 이게 복불복 이더군요 ㅋㅋ |
아르셀로님의 댓글

|
@냠냠두어번 대박 불량 터지고 나서 차이나가 원가절감의
끝판왕이 아니더랬죠... -_-a |
아르셀로님의 댓글

|
@채기락그렇군요. 기락님 얼마전에 얼굴 오픈하셨으니
이제 여친님도 인증을 ^^; |
아르셀로님의 댓글

|
@실바람중국 자재.....공급자는 믿고 싶지만 생산자를 믿을수 없는게 문제고 작금의 현실 같습니다.... |
솔개님의 댓글

|
진짜 이글은 왑녹님을 위한 글입니다.. |
친절한MJ님의 댓글

|
@채기락얼굴 인증 하셨었구낭 ~ 못봤는데 .. 안타깝 .. ㅋㅋ |
채기락님의 댓글

|
![]() |
친절한MJ님의 댓글

|
![]() |
채기락님의 댓글

|
![]() |