
비전담) 영어해석좀 부탁드립니다
본문
안녕하세요! 알리바바에서 직구를 했는데,
판매자측에서 무슨말을하는지 햇갈립니다.
공부를 좀더 열심히 했어야 했나봅니다 ㅜㅜ
부끄럽습니다만, 판매자가 무슨말을 하는건지
간단하게 알려주시면 감사하겠습니다!
제가 더 지불해야할 금액이 있는지,
아니면 배송만 기다리면될지가 궁금합니다.
판매자측에서 무슨말을하는지 햇갈립니다.
공부를 좀더 열심히 했어야 했나봅니다 ㅜㅜ
부끄럽습니다만, 판매자가 무슨말을 하는건지
간단하게 알려주시면 감사하겠습니다!
제가 더 지불해야할 금액이 있는지,
아니면 배송만 기다리면될지가 궁금합니다.
추천 0
댓글 4건
Austin님의 댓글

|
세관에 따라서 송장=invoice 금액에 따라 추가로 세금을 요구하는 곳이 있기에 송장은 34.5 달러가 아니라 20달라로 해주겠다!!
Thx appreciate it 이라고 답 하시면 될듯요 |
꿀꿀꽉꽉님의 댓글

![]() |
@Austin아하 그럼 더 추가로 지불해야할 금액은 없고,
배송기다리면 되는건가요? 판매자가 센스있네요! 답변주셔셔 정말 감사합니다! |
Austin님의 댓글

|
@꿀꿀꽉꽉추가로 세금으로 지불할 금액이 있니?? 라고 위에서 먼자 물아보는거 보니 이전에 송장을 낮은 금액으로 해달라하는 고객이있다고 하네요 ㅎㅎ |
꿀꿀꽉꽉님의 댓글

![]() |
@Austin아하 그래서 저렇게 처리해주는거군요.
유용한 답변 정말 감사드립니다! |